Keine exakte Übersetzung gefunden für حق الطعن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حق الطعن

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • D'après lui, le droit de faire recours contre cette décision lui a été dénié.
    ويدعي أنه حرم من حق الطعن في هذا القرار.
  • Droit de faire appel (art. 40 2 b) v))
    حق الطعن (الفقرة 2(ب)`5` من المادة 40)
  • Le droit de faire appel ne se limite pas aux infractions les plus graves.
    ولا يقتصر حق الطعن هذا على أخطر الجرائم.
  • Quoi qu'il en soit, les Bahamas prennent note de la recommandation du Comité relative à la mise en place de voies de recours contre les décisions de mise en détention.
    "غير أن جزر البهاما تحيط علما بتوصية اللجنة بإقرار حق الطعن في أي أمر احتجاز.
  • Vu la modicité des droits à payer et de la caution, quels que soient ses moyens financiers tout citoyen peut former un appel ou se pourvoir en cassation.
    وأي مواطن يملك حق الطعن، ويستطيع أن يتقدم بالطعن مهما كانت قدرته المادية لتفاهة الرسم والتأمين.
  • Si ces conditions légales sont remplies, le collège rend sa décision, dont l'individu réclamé peut interjeter appel.
    وفي حالة استيفاء الشروط القانونية، يصدر الفريق قرارا يكون للشخص حق الطعن فيه.
  • Une délégation a proposé de limiter à l'avocat l'exercice du droit de recours.
    واقترح أحد الوفود أن يقتصر الحق في الطعن على المحامي.
  • Il convient de noter que l'accusé ou le Procureur peuvent de plein droit interjeter appel de la décision rendue par la Formation de renvoi sur une telle demande.
    وتجدر الإشارة إلى أنه للمتهم أو للمدعي العام بموجب القانون حق الطعن في قرار مجلس الإحالة بشأن أي التماس.
  • Il convient de noter que ce tribunal est indépendant de l'appareil judiciaire et qu'il n'est pas sous la supervision du (Haut Conseil judiciaire), ce qui lui permet de fonctionner en toute autonomie et en toute impartialité.
    وقد منح المرسوم بقانون رقم (27) لسنة 2002م عدة جهات حق الطعن بعدم دستورية نص في قانون أو لائحة.
  • Dans ce cadre, tous les citoyens jouissent d'une protection juridictionnelle identique, et ont le droit d'exercer des recours devant les juridictions en vue de la sauvegarde de leurs droits.
    وفي هذا الإطار يتمتع جميع المواطنين بحماية قضائية متماثلة، ولهم حق الطعن أمام السلطات القضائية حفاظا على حقوقهم.